Magyar fröccskurzust tartottak az EP-képviselõknek Brüsszelben
A kedd esti rendezvényen az egri borvidékrõl Kovács Nimród borász furmintból és kékfrankosból, a móri borvidékrõl Csetvei Krisztina Nap és Olló fantázianevû borából, míg Somló-hegyrõl Baranyai András a juhfark elnevezéssel illetett nedûbõl hozott magával.
A borkínálatot disznótoros egészítette ki, és Kovács Lázár mesterszakács sajátkezûleg szeletelte fel a mangalicasonkát.
Schöpflin György fröccsismereti tájékoztatóval is ellátta a megjelent mintegy négyszáz érdeklõdõt. A magyar és angol nyelvû ismertetõ szerint a maflás (öt deci bor, öt deci szóda) angol elnevezése dimwit, a viceházmester (három deci bor, két deci szóda) megfelelõje a deputy concierge, a tömbházmestert (négy deci bor, egy deci szóda) azonban már landlordként kell angolul rendelni.
A Nagy-Britanniában élõ Schöpflin szerint létezik a fröccsnek egy „magyar-angol” változata is: hat deci bor és három deci szóda, az 1953-as futballmeccs emlékére.
Forrás:
HVG.hu
http://hvg.hu