Az EU és az USA között létrejött borászati megállapodás elõmozdítja az USA-val folytatott európai uniós borkereskedelmet
„Nagy örömömre szolgál, hogy ez a megállapodás végre hatályba léphet, és emelem poharam a tárgyalás résztvevõire, akik erõfeszítéseinek köszönhetõen a megállapodás létrejött” – kezdte beszédét Mariann Fischer Boel mezõgazdasági és vidékfejlesztési biztos, majd így folytatta: „Ez az egyezmény meg fogja könnyíteni az EU-s borok hozzáférését az USA jelentõs haszonnal kecsegtetõ piacához, egy olyan országéhoz, amelynek fogyasztói nagyra értékelik boraink minõségét és készítésük hosszú múltra visszatekintõ hagyományait. Napjainkban, mikor a piacon egyre élesebb a verseny, létfontosságú, hogy ne álljanak szükségtelen és nehezen leküzdhetõ akadályok bortermelõink elõtt – akik meggyõzõdésem szerint a legjobbak a világon. Az EU nagy jelentõséget tulajdonít annak, hogy földrajzi jelzéseinek megfelelõ védelmet biztosítson külföldön.”
Az EU-t és az USA-t képviselõ tárgyalófelek végül tavaly nyáron jutottak egyezségre, és a megállapodást 2005. szeptember 14-én, Washingtonban parafálták.
A megállapodás fõ elemei a következõk:
– Egyes európai bornevek – mint például a „portói”, a „sherry” és a kizárólag a Champagne borvidékrõl származó pezsgõ megnevezésére szolgáló „champagne” – az USA-ban jelenleg „félgenerikus” (semi-generic, azaz gyûjtõnév jellegû) árunévnek minõsülnek. A megállapodás értelmében ezen árunevek használata korlátozások alá fog esni az USA-ban. Az USA kötelezettséget vállal arra, hogy megváltoztatja ezen elnevezések jogállását annak érdekében, hogy használatuk a jövõben az EU-ból származó borokra korlátozódjon.
– Elfogadottá válnak olyan, az Egyesült Államokban már jelenleg is alkalmazott borkészítési eljárások, amelyekre nem vonatkoznak EU-s szinten megállapított eltérések. Ilyen eljárással elõállított bort azonban az USA majd csak a jelenleg gyûjtõnév jelleggel alkalmazott bornevek jogállásának megváltoztatását követõen exportálhat. Az új egyesült államokbeli borkészítési eljárásokat elemezni fogják, és csak abban az esetben fogadják el õket az EU-ban, ha semmiféle kifogás nem merül fel velük szemben. Ez nem jelent kölcsönös elismerést.
– Az EU-s borok mentesülnek továbbá a 2004 óta hatályban lévõ amerikai tanúsítási követelmények alól.
– Az USA és az EU megállapodott abban is, hogy a két felet érintõ vitás kérdéseket formális vitarendezési mechanizmusok helyett informális kétoldalú konzultációk útján rendezik.
– Tekintettel arra, hogy ez csupán egy úgynevezett elsõ szakaszos megállapodás, világos távlati célok is körvonalazódnak benne, amelyeket a második, nagyra törõbb szakaszban kell megvalósítani. A felek egyértelmûen elkötelezték magukat amellett, hogy e megállapodás hatályba lépésétõl számítva 90 napon belül megkezdik a második szakaszban megkötendõ megállapodásról folyó tárgyalásokat.